|
|
|
北京四區(qū)并兩區(qū) 城市擴(kuò)建不應(yīng)以失去文化為代價(jià) [推薦]
|
追溯歷史,崇文區(qū)與宣武區(qū)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。明正統(tǒng)年間,依據(jù)“左文右武”的禮教而建設(shè)的兩扇京畿南大門,命名為崇文、宣武,從此這兩座門以及周邊的古建筑和黃土地就開(kāi)始悄然培養(yǎng)獨(dú)特的歷史底蘊(yùn)和文化氣質(zhì),至今已有500多年歷史。崇文、宣武地名的消失對(duì)于保護(hù)擁有800多年歷史的老北京也許將是一種沉重的打擊。市政規(guī)劃出臺(tái)后,民間關(guān)于取締崇文、宣武地名的討論甚囂塵上:“保護(hù)地名難道不是保護(hù)文化本身嗎?”“文化記憶比經(jīng)濟(jì)騰飛更重要?”更有甚者提出“為什么不取消東城、西城保留崇文、宣武呢?”足見(jiàn)人們對(duì)于保護(hù)老北京歷史建筑和文化風(fēng)貌的愛(ài)之深和情之切。
地處南城的崇文區(qū)和宣武區(qū),由于市政基礎(chǔ)設(shè)施和交通條件先天不足,經(jīng)濟(jì)發(fā)展明顯落后于城北的東城區(qū)和西城區(qū);谶@個(gè)角度,這次崇文,宣武地名的取締,或許是政府“城南行動(dòng)發(fā)展計(jì)劃”的重要一步:依靠“先富帶后富”,用東、西城區(qū)拉動(dòng)崇文、宣武的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。同時(shí)這樣更契合北京市世界化大都市的定位,在不久的將來(lái)北京提升為世界化城市行列,東城西城可以翻譯成英文“WEST/EAST”,這樣也更符合國(guó)際大都市的潮流。
但是更值得我們關(guān)注的是,崇文、宣武合并到東城、西城之后,在新一輪的城市拆遷和重建過(guò)程中,“保護(hù)老城區(qū)”“保護(hù)四合院”會(huì)不會(huì)又一次成為弱勢(shì)話語(yǔ)?在改造和保護(hù)之前,崇文、宣武兩個(gè)具有深厚歷史內(nèi)涵的地名已經(jīng)不復(fù)存在,同樣的邏輯來(lái)推論,不難想象合并為東城區(qū)、西城區(qū)的拆遷和重建當(dāng)中,老北京城區(qū)和四合院的保護(hù)還能堅(jiān)持多少?
在東城區(qū)和西城區(qū)馬不停蹄的城市拆遷和重建中,房地產(chǎn)行業(yè)無(wú)疑充當(dāng)了城市新建和拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)的急先鋒和主力軍。以往的老北京的城市進(jìn)化和改造經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,東城區(qū)和西城區(qū)的老北京城區(qū)和四合院破壞難逃一劫。舉目四望,目前的老北京城已經(jīng)滿目瘡痍,被鋼筋水泥的商業(yè)新生力量改造的千瘡百孔,獨(dú)具韻味的京味逐漸消失殆盡。前門大柵欄商業(yè)街的改造工程無(wú)疑就是最好的注腳和證明。一位搞建筑評(píng)論的學(xué)者在采訪、考察北京前門大柵欄拆遷改造工程后提出:如果不從這塊地上獲取更多收益角度思考,而是把保護(hù)歷史文脈作為前提,或許別有一番風(fēng)景。
建筑是歷史的凝固,是一個(gè)民族文化的傳承。具有3000多年建城史和800多年建都史的北京城無(wú)疑擁有著全國(guó)數(shù)量最多和最具歷史特色的古建筑,也最有資歷充當(dāng)全國(guó)最具文化精神的歷史名城。但目前廣袤的北京城蘊(yùn)涵京韻元素的歷史建筑還剩多少?城市的擴(kuò)建和延伸中,對(duì)待老建筑的普遍做法“太隨意、太殘忍”,通常是一拆了之,這樣一來(lái)有價(jià)值和文化底蘊(yùn)的老建筑自然沒(méi)有繼續(xù)存在的理由。
除了對(duì)于老建筑實(shí)物毫無(wú)理由的破壞殆盡之外,對(duì)于古建筑文化的內(nèi)涵和精髓也沒(méi)有太多繼承和保留。環(huán)顧北京城,幾乎成為了國(guó)際上知名建筑設(shè)計(jì)大師的練兵場(chǎng),現(xiàn)代化的建筑一味崇洋媚外,幾乎被全盤西化。建筑風(fēng)格層面,動(dòng)不動(dòng)就托斯卡納風(fēng)格,要不就是西班牙風(fēng)情,有的地產(chǎn)商甚至不惜重金將澳大利亞的原版住宅空運(yùn)過(guò)來(lái)。中國(guó)建筑文化博大精深,每一塊青磚綠瓦都蘊(yùn)含著厚重的歷史,大院文化,亭臺(tái)樓閣更是令世界仰慕,為什么在現(xiàn)在的建筑中沒(méi)有汲取其中精髓,而形成獨(dú)具中國(guó)風(fēng)的建筑呢?試問(wèn),在目前如此繁榮昌盛的盛世中國(guó),屬于能夠記錄我們時(shí)代印記的建筑身在何處?
“Howare you”(怎么是你),“How old are you”(怎么老是你)?這樣的偏譯用于城市改建再合適不過(guò)了。加強(qiáng)對(duì)城市傳統(tǒng)風(fēng)貌和格局的保護(hù)已經(jīng)不止一次的提出,但每次結(jié)果都大同小異。在城市擴(kuò)容和保護(hù)老城的問(wèn)題上,總是一次次重蹈覆轍,一次次被當(dāng)作城市的弱勢(shì)話語(yǔ)。我們呼吁開(kāi)發(fā)商建設(shè)新的地產(chǎn)項(xiàng)目,不以犧牲文物古跡為代價(jià),而應(yīng)多一些人文方面的情懷;我們呼吁開(kāi)發(fā)商在注重保護(hù)歷史遺物的同時(shí),更應(yīng)當(dāng)將建筑中注入更多的能夠體現(xiàn)中國(guó)文化精神的符號(hào)和元素。目前看來(lái),這件事情已經(jīng)十萬(wàn)火急,不是僅僅需要流于口號(hào)與形式的呼吁,更重要的是有責(zé)任感的地產(chǎn)領(lǐng)袖企業(yè)以身作則,付諸行動(dòng)!
[更多新聞]
|
|